Prevod od "a vontade" do Srpski


Kako koristiti "a vontade" u rečenicama:

A vontade de Deus não acaba só porque quer brincar de casinha com a sua irmã.
Božja volja ne prestaje zato što se želiš igrati domaæinstva sa sestrom.
Talvez seja a vontade de Deus.
Možda Alah želi da spreèiš ovo.
Se for a vontade de Deus...
Ako je Bog naumio da odete, Otiæi æe te!
Às vezes, é preciso simplesmente aceitar... a vontade de Deus.
Можемо једино прихватити догађаје као Божју вољу.
Pode falar a vontade... prometo que até amanhã vai estar morto.
Причај ти шта 'оћеш, али ти обећавам, бићеш мртав пре свитања.
Pois dentro desses Anéis foi selada a força.e a vontade para governar cada raça.
У тим прстеновима лежала је снага и воља за владавином сваком расом.
Você seriamente não crê que um hobbit possa competir com a vontade de Sauron.
Ниси ваљда озбиљно мислио да се један Хобит може супротставити вољи Сауроновој?
Com a união das forças do escuro, a vontade do Anel se fortalece.
U rastuæoj tmini, Prstenova volja brzo jaèa.
Sinta-se a vontade, eu não preciso mais de você, Victor.
Samo izvoli, Više te ne trebam,
A criatura às vezes deve proteger seu criador... mesmo contra a vontade dele.
Stvoreni mora nekad zaštititi stvaraoca. Èak i protiv njegove volje.
Fiquei com o papai contra a vontade dele.
Остала сам уз тату против његове воље.
Eu costumo comer abobrinha quando bate a vontade, mas não é hábito.
Poznat sam po tome da jedem povræe, kada sam dobre volje, što nije èesto.
Isso poderia te dar a vontade de afogar o ganso com a garota.
Može da ti da snage da overiš tu ribu.
" Deixo minha casa para a igreja porque era a vontade de Dorothy."
"Svoju kuæu ostavljam crkvi, jer bi Dorothy to htjela".
Essa história de sangue e morte me tirou a vontade de tomar chá.
Sva ova prièa o krvi i ubijanju, upropastila mi je èaj.
Deixe-me lutar por meu mundo e mostrarei que a vontade é mais forte que o medo.
Pustite me da se borim za svoj svet i pokazaæu vam da je volja jaèa od straha.
Seu último fisioterapeuta disse que você perdeu a vontade de lutar.
Твој претходни терапеут каже да си изгубио вољу да се бориш.
É contra a vontade de Deus, sabe?
To je protiv Božje volje, znaš.
A polícia não conseguiu trazê-lo à justiça porque falta a ela a vontade de fazer o que a justiça pede.
Ali policija nije bila u stanju da ga privede pravdi jer im nedostaje volje da urade ono što pravda zahteva.
Bem, alguns oficiais mais jovens não se sentem a vontade trabalhando perto do limite.
Pa, neki mlaði èasnici... ne vole raditi na rubu granica.
Como pode ser essa a vontade de algum Deus?
Kako to može biti božja volja?
Sim, e se algo me comer aqui, fique a vontade para dizer, "Você está preso."
Da, ako mi se nešto jede ovdje, slobodno re? i: "Rekao sam ti tako."
Tenho as chaves da casa do meu irmão, poderia entrar e asfixiá-lo, se a vontade surgisse.
Imam ključeve kuće moga brata mogao bih lako da uđem i zadavim ga,...ako mi se ćefne.
Deve ter sido a vontade de Deus.
Pretpostavljam da je to Božja volja.
Os combatentes executam a vontade do poder sem rosto, do desconhecido.
Ratnici izvršavaju želje bezliène moæi, tu nama nepoznate.
Um nome, um pedaço de terra e a vontade de produzir.
Imenom, komadom zemlje i voljom za uspjehom.
Acho que era a vontade de Deus que eu, filho dele... terminasse com isto.
Mislim da je božja volja što je njegov sin, ja, dobio ovo.
Bem, a vontade de Deus era que a quantidade de sofrimento em qualquer guerra fosse reduzida à menor quantidade possível.
Pa božija volja beše da količina patnje u bilo kakvom ratu bude smanjena na najmanju moguću meru.
Eles fazem parte de toda uma cavalgada de parasitas controladores da mente, de fungos, vírus, vermes, insetos e outros que se especializam em subverter e destruir a vontade dos seus hospedeiros.
Deo su čitave armije parazita koji kontrolišu um, gljiva, virusa, crva, insekata i ostalog koji se svi usavršavaju u podrivanju i zaobilaženju volje svojih domaćina.
Assim, poderemos ajudá-las usar sua capacidade interior de estar curiosamente atentas na hora em que bater a vontade de fumar, de comer por estresse ou o que for.
Tako im možemo pomoći da urone u svoju prirodnu sposobnost radoznale svesnosti baš kada ta potreba za pušenjem ili jelom usled stresa i tome slično naiđe.
Estes faxineiros têm a vontade moral de fazer o que é certo pelas outras pessoas.
Ovi domari imaju moralnu volju da čine dobro drugima.
E ai a vontade moral é minada por um apelo incessante a incentivos que destroem a nossa vontade de fazer as coisas corretamente.
A moralna volja je potkopana neprekidnim priklanjanjem olakšicama koje uništavaju našu želju da uradimo pravu stvar.
Porque necessitou a vontade de fazer as coisas corretamente.
zato što je trebalo volje da se uradi prava stvar.
0.6335928440094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?